
Легкая, быстрая улыбка тронула его губы. Одним неуловимым движением Билл освободил плечи от пиджака и швырнул его на пол.
— Может быть, снять и рубашку?
Она следила за его пальцами, коснувшимися верхней пуговицы. И вот минуту спустя ее взгляду предстала мощная мужская грудь, покрытая черными волосами, мускулистые плечи…
Словно зачарованная, Дебора сбросила с плеча сумочку и непроизвольно улыбнулась, подумав о восхитительном белье, которое сейчас было на ней, — подарок сестры Джулии. Как кстати! Джулия преподнесла его Деборе с пожеланием найти наконец-то пылкого возлюбленного. Джулия не любила Брэдли, но Билла Дейвиса наверняка сочла бы вполне подходящей кандидатурой!
Его загорелое тело могло вызвать только восхищение. Кожа походила на полированную бронзу.
Мысль о том, что она будет касаться его, проводить руками по великолепной мускулистой груди, кружила голову. Дебора сняла пиджак, и он выпал из ее ослабевших пальцев.
— Очень сочно! — Взгляд мужчины скользнул по черному кружеву ее белья.
Она почувствовала, как под оценивающим взглядом черных глаз ее соски напряглись.
— Восхитительно, — хрипло произнес Билл и, быстро преодолев расстояние между ними, взял ее руки, поднял их над ее головой и прижал к стене так быстро, что Дебора от удивления и неожиданности не успела даже ойкнуть.
Лифт остановился, двери открылись.
Пару секунд Билл откровенно забавлялся ее растерянностью. Затем его взгляд упал на налившиеся от возбуждения груди. Опустив голову, он стал покрывать их поцелуями, иногда умело пуская в ход зубы. Все было проделано так чувственно, что Дебора, затаив дыхание, замерла, наслаждаясь каждым прикосновением его губ.
Она не хотела, чтобы Билл останавливался. Но он остановился, отпустив ее руки и наблюдая за произведенным эффектом. Выражение пережитого наслаждения, которое явственно читалось в глазах женщины, вызвало у него довольную улыбку.
